(Back to the main Havamal Analysis
page ) ( Go to the Next Stanza
)
The
discussion and analysis presented after these
translated stanzas is our
opinion. Read the translations for yourself and our analysis, but also seek
out varied sources and come to your own conclusions.
STANZA 15 OF THE
HAVAMAL
Auden & Taylor:
Silences becomes the Son of a prince To
be silent but brave in battle; It befits a man to be merry and
glad Until the day of his death.
Bellows:
The son of a king shall be silent and
wise, And bold in battle as well; Bravely and gladly a man
shall go Till the day of his death is come
Bray:
Silent and thoughtful and bold in
strife the prince's bairn should be. Joyous and generous
let each man show him until he shall suffer death.
Chisholm:
Silent and attentive, and battle
bold should a chieftain's son be. A man should be glad and
happy until defeated by death.
Hollander:
Let us all be sparing in words, and bold
in battle; glad and wholesome the hero be till comes his dying day
Terry:
Silent and thoughtful a king's son
should be and bold in battle; merry and glad every man should
be until the day he dies.
Thorpe:
Taciturn and prudent and in war
daring should a king's children be; joyous and
liberal every one should be until the hour of his death
DISCUSSION AND ANALYSIS
OF STANZA 15
Stanza 15 seems to be loosely connected with
Stanza 16, in that their lessons work
well together.
Lines 1 and 2 basically say that a king's
son, or a chieftain's son, or a prince's son (an important son)
should be "silent" or "sparing in words," as well as "attentive" or
"wise." The important son should also be "brave" or "daring"
in battle.
The Havamal has already given us a fair
number of stanza's saying that one should shut up, listen, pay
attention to your surroundings, and not say too much. So, this
stanza reinforces that message. When a king's son is silent
and attentive, it means he is listening, sizing people up, and
serving as a set of eyes and ears for his father. Being silent
in this way, is much better than being obnoxious, over-the-top,
loud, and attention-getting. We've all known or seen the
children of important people who were obnoxious, cocky, and just an
embarrassment to themselves and their family. Being that sort
of problem is a negative thing for one's family. So, to serve
a positive purpose, a king's son should be prudent, quiet, watch,
and learn. That's the basic message of these first
2 lines.
Lines 3 and 4 speak of men in general, and
not just the sons of important men. And really, I think lines
1 and 2 are not just advice for the sons of important men
either. I think lines 1 and 2, by describing what the son of
an important man should do, is giving us an example of how all of us
should act in a sense. Supporting my opinion on this,
Hollander's translation does not even mention a "king's son," and
rather says, "Let us all be sparing in
words," etc.
Anyhow, back to lines 3 and 4. These
lines suggest that every man should be merry and glad until the day
of his death, or in other words...merry and glad his whole
life. I believe two of the translations slip in the idea of
being generous
as well.
If we take all 4 lines as advice for living,
they suggest that we should be quiet, listen, and learn. We
should be prudent and attentive to what is going on around us.
We should be brave and daring in battle, and against the hardships
of life. And a good life is led, if a man can be glad and
generous all the days of his life, regardless of what challenges
he faces.
When we talk about Stanz 16, we'll see how
it is practically a counter-point to
this stanza.
(
Back
to the main
Havamal Analysis
page ) ( Go to the Next Stanza
)
|